Token ID IBUBd8O1XeE6dEGYsq0eD3OTbnQ







    1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Lebenszeit; Zeit

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    verb_3-inf
    de
    machen

    Rel.form.n.sgm.1sg
    V\rel.m.sg-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Beamtenkollegium

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    in der Eigenschaft als

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Funktion; Amt; Würde

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Siegel

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    bis (temp.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ende

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged
de
All meine von mir verbrachte Lebenszeit wirkte ich im Beamtenkollegium im Amt eines Sieglers bis zu meinem Ende.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/21/2025)

Persistent ID: IBUBd8O1XeE6dEGYsq0eD3OTbnQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8O1XeE6dEGYsq0eD3OTbnQ

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd8O1XeE6dEGYsq0eD3OTbnQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8O1XeE6dEGYsq0eD3OTbnQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8O1XeE6dEGYsq0eD3OTbnQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)