Token ID IBUBd8QlcBuShE6ynSsklQpTgek
Frg. 2, x+3
Zeilenanfang zerstört
[___]
(unspecified)
(infl. unspecified)
substantive_fem
Glied; Körperteil
Noun.pl.stc
N.f:pl:stc
substantive_masc
der Alte
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
schreien
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Knochen
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Zeilenende zerstört
[---] [schwach/müde] sind die Glieder des Alten, seine Knochen stöhnen [---]
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
[___]: Die Determinative sitzendes Kind und schlechter Vogel sind noch erhalten. Landgráfová/Navrátilová, S. 154 ergänzten zu wrḏ.
wr: Landgráfová/Navrátilová lasen den auf den Stock gestützten Mann hinter ꜥ.wt als Adjektiv jꜣw und übersetzten "old body". Der Falke auf Standarte dahinter wäre dann aber überflüssig.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd8QlcBuShE6ynSsklQpTgek
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8QlcBuShE6ynSsklQpTgek
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8QlcBuShE6ynSsklQpTgek <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8QlcBuShE6ynSsklQpTgek>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8QlcBuShE6ynSsklQpTgek, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.