Token ID IBUBd8R7LdtwmkqQsLx4HymR3DE


CT VI, 207n es folgt Sargtextspruch 877

CT VI, 207n ⸮⸢smsw⸣? Rest der Kolumne zerstört 645 unleserlich es folgt Sargtextspruch 877




    CT VI, 207n

    CT VI, 207n
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Ältester

    (unspecified)
    DIVN





    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     





    645
     
     

     
     





    unleserlich
     
     

     
     



    es folgt Sargtextspruch 877

    es folgt Sargtextspruch 877
     
     

     
     
de
Ältester (?), [... ... ...
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: IBUBd8R7LdtwmkqQsLx4HymR3DE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8R7LdtwmkqQsLx4HymR3DE

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Token ID IBUBd8R7LdtwmkqQsLx4HymR3DE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8R7LdtwmkqQsLx4HymR3DE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8R7LdtwmkqQsLx4HymR3DE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)