Token ID IBUBd8RJGdMCfEMXsaGIXuvdyf0



    particle_nonenclitic
    de
    oh dass doch!

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unspecified)
    =1sg

    preposition
    de
    bei

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    B2, 13
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Feldbewohner

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    adjective
    de
    fähig

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
"Ach, wäre ich doch bei ihm, diesem fähigen Jäger-Landmann!"
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8RJGdMCfEMXsaGIXuvdyf0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8RJGdMCfEMXsaGIXuvdyf0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8RJGdMCfEMXsaGIXuvdyf0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8RJGdMCfEMXsaGIXuvdyf0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8RJGdMCfEMXsaGIXuvdyf0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)