Token ID IBUBd8TivIW1xkphhT26JzJ1vc0


4 Zeilen ausgewaschen

4 Zeilen ausgewaschen x+1 m =tn wj hꜣi̯.kwj [r] x+2




    4 Zeilen ausgewaschen

    4 Zeilen ausgewaschen
     
     

     
     





    x+1
     
     

     
     


    particle_nonenclitic
    de
    [Partikel]

    Partcl.stpr.2pl
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    personal_pronoun
    de
    ich

    (unspecified)
    =1sg


    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    PsP.1sg
    V\res-1sg


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP





    x+2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sumpf

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Seht, ich bin zum Sumpf hinabgestiegen;
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Persistent ID: IBUBd8TivIW1xkphhT26JzJ1vc0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8TivIW1xkphhT26JzJ1vc0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBUBd8TivIW1xkphhT26JzJ1vc0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8TivIW1xkphhT26JzJ1vc0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8TivIW1xkphhT26JzJ1vc0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)