Token ID IBUBd8VnCOsVz0zJqgMXbv13iH4


Fr. 10, 1 Lücke sꜣꜣw šꜣ Lücke Fr. 10, 2 Lücke [__]j.t rdy.t Lücke





    Fr. 10, 1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    verstehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    šꜣ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     




    Fr. 10, 2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    [__]j.t
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    rdy.t
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     
de
...] verstehen [...
...] ... [...
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8VnCOsVz0zJqgMXbv13iH4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8VnCOsVz0zJqgMXbv13iH4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8VnCOsVz0zJqgMXbv13iH4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8VnCOsVz0zJqgMXbv13iH4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8VnCOsVz0zJqgMXbv13iH4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)