Token ID IBUBd8YMWKxNnkqtr82nTJYDsAA



    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.du.stpr.1sg
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
〈Meine〉 Augen sind auf den Weg gerichtet.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Zusammen mit dem folgenden Satz erinnert diese Stelle an eine Phrase aus der Erzählung von Kopf und Leib, Z. 4-5: jr.t=j (...) m wꜣj (...) msḏr.t (...) ḥr sḏm: "Mein Auge (...) schweift umher, (...), (mein) Ohr (...) hört." Im hiesigen Satz wꜣ.t zu wꜣj emendieren zu können, erscheint aber als wenig wahrscheinlich, weil dann auch hier die Präposition m anstelle des ḥr stehen sollte.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd8YMWKxNnkqtr82nTJYDsAA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8YMWKxNnkqtr82nTJYDsAA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8YMWKxNnkqtr82nTJYDsAA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8YMWKxNnkqtr82nTJYDsAA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8YMWKxNnkqtr82nTJYDsAA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)