Token ID IBUBd8am1oiQF0WZuXwoWwz3RWE
Kommentare
-
Zu den Ergänzungen vgl. Collombert/Coulon, S. 200-201.
nṯr-ḥqꜣ-Jwnw: Zur Deutung des Epithetons gibt es drei Ansätze: (1) "Gott und Herrscher von Heliopolis" (E. Hornung, LÄ I, Sp. 204; Th. Schneider, Lexikon der Pharaonen; Düsseldorf, Zürich, 2. Auflage, 1996, S. 84); (2) "Gott, der in Heliopolis herrscht" (P. Der Manuelian, Studies in the Reign of Amenophis II.; Hildesheim 1987 (HÄB 26), z.B. S. 48); (3) als Inversion: "Göttlicher Herrscher von Heliopolis" (A. Klug, Königliche Stelen in der Zeit von Ahmose bis Amenophis III; Brepols 2002 (MonAeg 8), z.B. S. 225). Titelvarianten ohne nṯr lassen aber Möglichkeit (2) ausscheiden, solche mit nsw anstelle von nṯr Möglichkeit (3); vgl. E. Hornung, ebd.
ḏi̯ ꜥnḫ: Vgl. zu der Formel mit der Bedeutung "indem er mit Leben beschenkt ist" (ḏi̯(.w-m)-ꜥnḫ) H. Satzinger; in: ZÄS 124, 1997, S. 142-156 (mit älterer Literatur), v.a. S. 154.
ḥr s.t-Ḥrw: Ergänzung nach Collombert/Coulon, S. 200. Schneider, S. 610, Anm. 14 schlägt dagegen "auf dem Thron des Geb" vor.
Zur möglichen Lesung jt=f anstelle eines jt mit "Doppeldeterminativ" und dann in Klammern zu ergänzendem Suffixpronomen s. W. Westendorf, in: MDAIK 25, 1969, 202-211 und Collombert/Coulon, S. 201, Anm. d. Dieses paläographische Merkmal spräche für die Amarnazeit als Terminus post quem für die Entstehung der Handschrift.
Persistente ID:
IBUBd8am1oiQF0WZuXwoWwz3RWE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8am1oiQF0WZuXwoWwz3RWE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8am1oiQF0WZuXwoWwz3RWE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8am1oiQF0WZuXwoWwz3RWE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8am1oiQF0WZuXwoWwz3RWE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.