Token ID IBUBd8av45iaR0XduE4AKQI07DI
Comments
-
oder F=10020 (sDm=f akt.)
-
oder: ..., (indem) das Kornmaß übervoll ist, so daß ...
Die genaue Satzsyntax ist unsicher und die Versstruktur ab ẖr.t=k pw ... kann 3+2+2 Kola oder 2+2+3 sein. wbn wird hier als ein akt. Part. aufgefaßt, es kann auch eine Umstandsform sein und bei ẖ.t=k mḥ.t(j) anschließen; eine "emphatische" Form erscheint unwahrscheinlich. ṯtf=s wird hier als Konsekutivsatz verstanden, es kann aber auch ein Umstandssatz sein; ein Konditionalsatz (so zögerlich Gardiner, in: JEA 9, 1923, 19) oder ein Imperativ (so Lichtheim, Literature, I, 180) erscheint unwahrscheinlich.
Persistent ID:
IBUBd8av45iaR0XduE4AKQI07DI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8av45iaR0XduE4AKQI07DI
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8av45iaR0XduE4AKQI07DI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8av45iaR0XduE4AKQI07DI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8av45iaR0XduE4AKQI07DI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.