Identifiant d’unité IBUBd8bC24G8FEaShdAFnW3uzOc




    verb
    de
    begrüßen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    adverb
    de
    jeden Tag

    (unspecified)
    ADV
Glyphes disposés artificiellement
de
Sei du gegrüßt - (Oh) Horus, jeden Tag!
Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.07.2025)

Identifiant permanent: IBUBd8bC24G8FEaShdAFnW3uzOc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8bC24G8FEaShdAFnW3uzOc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité IBUBd8bC24G8FEaShdAFnW3uzOc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8bC24G8FEaShdAFnW3uzOc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8bC24G8FEaShdAFnW3uzOc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)