Token ID IBUBd8c52pSHr0SMuJP0Iwt7UpA
verb_3-lit
zählen
Inf
V\inf
substantive_masc
Aktion; Handlung
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Handwerker
(unspecified)
N.m:sg
K5
adjective
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
seitens
(unspecified)
PREP
title
Schreiber
(unspecified)
TITL
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Leib
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Die Aktivität jedes Handwerkers berechnen durch seinen Privatschreiber.
K4
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Doris Topmann,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd8c52pSHr0SMuJP0Iwt7UpA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8c52pSHr0SMuJP0Iwt7UpA
Please cite as:
(Full citation)Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8c52pSHr0SMuJP0Iwt7UpA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8c52pSHr0SMuJP0Iwt7UpA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8c52pSHr0SMuJP0Iwt7UpA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.