Token ID IBUBd8d40AinwEMbgBix4zCFPK0




    verb
    de
    [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    epith_god
    de
    Herr der Götter

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Größter der großen Neunheit

    (unspecified)
    DIVN





    33,1-2
     
     

     
     


    epith_god
    de
    erster Urzeitlicher der Götter

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der die Menschen erschuf

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    entstehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive
    de
    Entwicklung, Entstehen

    (unspecified)
    N:sg


    adjective
    de
    alle

    (unspecified)
    ADJ


    preposition
    de
    nachdem (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    entstehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Rezitation: "Oh, mein Vater, 'Herr der Götter', 'Größter der großen Neunheit', 'Erster Urzeitlicher der Götter', 'der die Menschen erschuf', alles Entstehen entstand (erst), nachdem er entstanden war!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2025)

Persistente ID: IBUBd8d40AinwEMbgBix4zCFPK0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8d40AinwEMbgBix4zCFPK0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd8d40AinwEMbgBix4zCFPK0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8d40AinwEMbgBix4zCFPK0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8d40AinwEMbgBix4zCFPK0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)