Token ID IBUBd8dOtTJsukaRq41mthCgw88




    verb_2-lit
    de
    zerreiben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    [instrumental]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    milchiger Saft der Sykomore (als Salbmittel)

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_fem
    de
    Sykomore, Sykomorenfeige

    (unspecified)
    N.f:sg
de
(Es) soll im Milch(saft) einer Sykomore zerrieben werden.
Author(s): Ines Köhler; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/15/2025)

Comments
  • jrṯ.t n.t nh.t: Der Saft der Sykomoren dient der Wundversorgung, s. Germer, Altägyptische Heilpflanzen, 264-265; Till, Arzneikunde der Kopten, 97. Nach Dioskurides, De materia medica I, 181 hat der Saft "die Kraft, zu erweichen, Wunden zu verkleben und schwere Speisen verdaulich zu machen."

    Commentary author: Ines Köhler, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/15/2017)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8dOtTJsukaRq41mthCgw88
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8dOtTJsukaRq41mthCgw88

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Token ID IBUBd8dOtTJsukaRq41mthCgw88 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8dOtTJsukaRq41mthCgw88>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8dOtTJsukaRq41mthCgw88, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)