Token ID IBUBd8eN3pExm0zgiETkiSQQkPo



    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de
    einer (von mehreren)

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de
    von (partitiv)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl




    27cm
     
     

     
     




    22
     
     

     
     

    place_name
    de
    Babylon (bei Altkairo)

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin wie einer von euch [...] Cheraha.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd8eN3pExm0zgiETkiSQQkPo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8eN3pExm0zgiETkiSQQkPo

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8eN3pExm0zgiETkiSQQkPo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8eN3pExm0zgiETkiSQQkPo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8eN3pExm0zgiETkiSQQkPo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)