Identifiant d’unité IBUBd8gSvNocpUoNonQInPITh7Q




    verb_3-lit
    de
    beherrschen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Land (als Element des Kosmos)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    43
     
     

     
     


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    prepositional_adverb
    de
    dadurch

    (unspecified)
    PREP\advz
Glyphes disposés artificiellement
de
Du bist dadurch zum Herrscher aller Länder geworden.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 22.09.2022)

Identifiant permanent: IBUBd8gSvNocpUoNonQInPITh7Q
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8gSvNocpUoNonQInPITh7Q

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant d’unité IBUBd8gSvNocpUoNonQInPITh7Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8gSvNocpUoNonQInPITh7Q>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8gSvNocpUoNonQInPITh7Q, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)