معرف الرمز المميز IBUBd8h2IlIEe0mWuSBKkrb6Jf4


Lücke Vso 8,2 j[n]⸮r?-km ꜥb wꜣḥ 5,5cm m sꜥqw ḥr ḥsy[_] 7,5cm Himmelszeichen





    Lücke
     
     

     
     




    Vso 8,2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    schwarzer Granit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    [ein Mineral]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    [ein Mineral]

    (unspecified)
    N.m:sg




    5,5cm
     
     

     
     




    m
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    [ein Mineral]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    ḥsy[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    7,5cm
     
     

     
     




    Himmelszeichen
     
     

     
     
de
schwarzer Granit (?); ꜥb-Gestein; wꜣḥ-Gestein; [... ... ...] mit (?) sꜥqw-Gestein und/auf [... ... ...].
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Anja Weber، Svenja Damm، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • - j[n]⸮r? ist unsicher, da keine eindeutige Spur von n über dem mutmaßlichen r erkennbar ist.
    - sꜥqw ist ein Hapax (Harris, Minerals, 181) und es ist unsicher, ob m die Präposition ist oder Teil des Namens.

    كاتب التعليق: Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd8h2IlIEe0mWuSBKkrb6Jf4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8h2IlIEe0mWuSBKkrb6Jf4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Anja Weber، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd8h2IlIEe0mWuSBKkrb6Jf4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8h2IlIEe0mWuSBKkrb6Jf4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8h2IlIEe0mWuSBKkrb6Jf4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)