Token ID IBUBd8iIQKhFpk1WuaRu6w0ug2o
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
particle_enclitic
[enkl. Partikel]
(unspecified)
=PTCL
verb_caus_3-lit
auseinanderbrechen
SC.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
V\tam.act
substantive_fem
Schiff (allg.)
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Süden
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
zerhacken
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_fem
Stadt
Noun.pl.stabs
N.f:pl
O, yet the ship of the south is in uproar, towns are hacked up,
Dating (time frame):
Author(s):
Roland Enmarch;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Florence Langermann,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd8iIQKhFpk1WuaRu6w0ug2o
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8iIQKhFpk1WuaRu6w0ug2o
Please cite as:
(Full citation)Roland Enmarch, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8iIQKhFpk1WuaRu6w0ug2o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8iIQKhFpk1WuaRu6w0ug2o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8iIQKhFpk1WuaRu6w0ug2o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.