Token ID IBUBd8lmmvNNWEOQjdmiRLvYs8M
Kommentare
-
spp: Zur möglichen Aussage des unklaren Satzes vgl. Caminos, S. 22-23. Allam, S. 148 vermutete "without fault of thine" (vgl. Faulkner, Concise Dictionary, S. 221). Als Alternative erwog er in Anm. 30: "There shall exist no remainder (of) thee", womit ausgesagt worden sein könnte, dass nichts vom Körper abhanden kommen möge. Quack, S. 175 übersetzte mit Verweis auf J. Osing; in: JEA 69, 1983, S. 178 (der nur auf B. Gunn; in: JEA 41, 1955, S. 93 verwies): "nicht sollst du Mangel leiden!" Diese Bedeutung, die der eigentlichen Bedeutung von spp diametral gegenübersteht, scheint aufgrund des Kontextes gut in Gunns Übersetzung zu passen, aber es handelt sich um den Kontext des Englischen, nicht des Ägyptischen.
Persistente ID:
IBUBd8lmmvNNWEOQjdmiRLvYs8M
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8lmmvNNWEOQjdmiRLvYs8M
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8lmmvNNWEOQjdmiRLvYs8M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8lmmvNNWEOQjdmiRLvYs8M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8lmmvNNWEOQjdmiRLvYs8M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.