Token ID IBUBd8mnklLBjUISk4WgVJ07UMg


en
I did not do more than was said;

Kommentare
  • - n jri̯=j ḥꜣ.w.pl ḥr mdw.wt: This and the end of the previous sentence (rḫ=j) after Obsomer (2001, 538) - this solution respects the parallel structure that governs this entire text (Sethe, Erläuterungen, 108 liest rḫ.n=ø). n ist mit der Wasserwelle und nicht mit den negativen Armen geschrieben (ebenso in Zl. 9: n.tj n sm.t(w)=f).

    Autor:in des Kommentars: Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd8mnklLBjUISk4WgVJ07UMg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8mnklLBjUISk4WgVJ07UMg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8mnklLBjUISk4WgVJ07UMg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8mnklLBjUISk4WgVJ07UMg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 31.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8mnklLBjUISk4WgVJ07UMg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 31.3.2025)