Identifiant d’unité IBUBd8nBQb7gWEzmrwJ5v8uBoto


ab der Mitte nach rechts in einer langen Kartusche Ende der Kartusche in der Biegung der Hohlkehle, rechts

A.2 ab der Mitte nach rechts in einer langen Kartusche (ꜥnḫ) Ḥr.w ꜥnḫ-ms.wt nb.tj ꜥnḫ-ms.wt nswt-bj.tj Ḫpr-kꜣ-Rꜥ zꜣ-Rꜥ Z-n(.j)-wsr.t ꜥnḫ(.w) ḏ.t Ende der Kartusche in der Biegung der Hohlkehle, rechts rnp.t-zp 44






    A.2
     
     

     
     



    ab der Mitte nach rechts in einer langen Kartusche

    ab der Mitte nach rechts in einer langen Kartusche
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    epith_king
    de
    Horus (Horusname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Horus-, Nebti- und Goldname Sesostris' I.]

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    die beiden Herrinnen (Nebtiname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Horus-, Nebti- und Goldname Sesostris' I.]

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    [Thronname Sesostris' I.]

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Sesostris

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV



    Ende der Kartusche

    Ende der Kartusche
     
     

     
     



    in der Biegung der Hohlkehle, rechts

    in der Biegung der Hohlkehle, rechts
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/RegJ]

    (unspecified)
    NUM.card
en
The Horus Ankhmesut, Two Ladies Ankhmesut, King of Upper and Lower Egypt Kheperkare, son of Re Sesostris (= Sesostris I), who lives eternally, Year 44.
Auteur(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.06.2025)

Identifiant permanent: IBUBd8nBQb7gWEzmrwJ5v8uBoto
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8nBQb7gWEzmrwJ5v8uBoto

Citer en tant que:

(Citation complète)
Renata Landgrafova & Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Identifiant d’unité IBUBd8nBQb7gWEzmrwJ5v8uBoto <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8nBQb7gWEzmrwJ5v8uBoto>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8nBQb7gWEzmrwJ5v8uBoto, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)