Identifiant d’unité IBUBd8onSzgVW0ClkyGJOrjASjk
Commentaires
-
r(w)d.t ist hier das Substantiv "Ufer(-bezirk)" (Wb II 413, 7-9, vgl. Erman, ZÄS 38, S. 9), nicht das Verb "wachsen" (so Schipper, S. 74).
[pꜣ] nb{.t}: Die Ergänzung ist sicher. Sowohl das Genus des Artikels als auch die Tatsache, dass User-hat-Amun nach 1,2 ein wjꜣ ist, zeigt, dass die Femininendung von nb.t zu streichen ist. Die dessen ungeachtet in der Übersetzung angegebene feminine Form "Herrin" beruht darauf, dass wjꜣ hier mit dem femininen Wort "Götterbarke" wiedergegeben wurde, und natürlich darauf, dass im Deutschen Schiffsnamen grundsätzlich als Feminina behandelt werden.
jmw [nb]: Das Substantiv ist genauso geschrieben wie in 1,54. Entsprechend ist auch hier unsicher, ob jmw die korrekte Transkription ist. Zu dem Wort vgl. oben zu diesem Satz den Kommentar. Die Ergänzung des Quantifikators erfolgt nach Golénischeff, RecTrav 21, S. 88.
Identifiant permanent:
IBUBd8onSzgVW0ClkyGJOrjASjk
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8onSzgVW0ClkyGJOrjASjk
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Anja Weber, Identifiant d’unité IBUBd8onSzgVW0ClkyGJOrjASjk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8onSzgVW0ClkyGJOrjASjk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8onSzgVW0ClkyGJOrjASjk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.