Token ID IBUBd8p8e7MoFUfBnvY01hUWKyM



    verb_3-inf
    de
    machen, tun, fertigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    -1sg

    verb_3-inf
    de
    fallen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive
    de
    Seil, Meßstrick

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    dein [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m




    61
     
     

     
     

    gods_name
    de
    GN/Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
(Ich) bewirke, daß deine Stricke fallen, Re.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8p8e7MoFUfBnvY01hUWKyM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8p8e7MoFUfBnvY01hUWKyM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8p8e7MoFUfBnvY01hUWKyM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8p8e7MoFUfBnvY01hUWKyM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8p8e7MoFUfBnvY01hUWKyM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)