Token ID IBUBd8pnCVXmQkX9onWpj9KW9ac






    1
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    veranlassen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_irr
    de
    kommen

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de
    [mit folgendem Eigenschaftswort, adverbiell]

    (unspecified)
    PREP

    adverb
    de
    gut

    (unspecified)
    ADV

    verb_3-lit
    de
    dauern

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Veranlasse schön andauernd das Kommen!
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd8pnCVXmQkX9onWpj9KW9ac
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8pnCVXmQkX9onWpj9KW9ac

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8pnCVXmQkX9onWpj9KW9ac <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8pnCVXmQkX9onWpj9KW9ac>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8pnCVXmQkX9onWpj9KW9ac, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)