Token ID IBUBd8sg2vPHH0iqikDsztkNpmw



    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de
    ich, [pron. enkl. 1. sg.]

    (unedited)
    =1sg

    verb_irr
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu jmdm.

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de
    aufgehen, erscheinen, glänzen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    mächtig sein, reich sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    Seele sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)




    3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    mächtig sein, Macht gewinnen über

    (unedited)
    V(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Siehe, ich bin zu dir gekommen, erschienen, stark, ba-haft und mächtig.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8sg2vPHH0iqikDsztkNpmw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8sg2vPHH0iqikDsztkNpmw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8sg2vPHH0iqikDsztkNpmw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8sg2vPHH0iqikDsztkNpmw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8sg2vPHH0iqikDsztkNpmw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)