Token ID IBUBd8y5Z3fdzkI3jBR30r4auVw


in senkrechten Kolumnen

in senkrechten Kolumnen 4 jnk sꜣꜣ mḏd wꜣ.t smj nfr n 5 hꜣb sw



    in senkrechten Kolumnen

    in senkrechten Kolumnen
     
     

     
     




    4
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    verb_2-gem
    de
    weise sein

    Partcp.act.gem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb
    de
    dem Weg (jmds.) folgen (bildl.: ergeben sein)

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de
    berichten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    adverb
    de
    gut

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP




    5
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    aussenden

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m
en
I am one wise and loyal, one who reported well to the one who sent him.
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd8y5Z3fdzkI3jBR30r4auVw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8y5Z3fdzkI3jBR30r4auVw

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8y5Z3fdzkI3jBR30r4auVw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8y5Z3fdzkI3jBR30r4auVw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8y5Z3fdzkI3jBR30r4auVw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)