Token ID IBUBd8yFqvm9aErSmtAGnThtw9g







    2.13
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Fleisch

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Vorderteil, Bestes

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
1 mal Fleisch vom Vorderteil
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.04.2025)

Persistente ID: IBUBd8yFqvm9aErSmtAGnThtw9g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8yFqvm9aErSmtAGnThtw9g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBd8yFqvm9aErSmtAGnThtw9g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8yFqvm9aErSmtAGnThtw9g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8yFqvm9aErSmtAGnThtw9g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)