Token ID IBUBd90WQMx6pkpSmihQC55hFbM



    particle
    de
    [Negationswort (Futur)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.pass.spec.1sg
    V\tam.pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Rel.form.n.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Niemals werde (oder: würde) ich tun, was sie gesagt hat.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd90WQMx6pkpSmihQC55hFbM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd90WQMx6pkpSmihQC55hFbM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd90WQMx6pkpSmihQC55hFbM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd90WQMx6pkpSmihQC55hFbM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd90WQMx6pkpSmihQC55hFbM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)