Token ID IBUBd9407P8zBUJPrfAIQjHVmnQ




    verb_caus_3-lit
    de
    anfügen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN
de
(Ich) fügte sie Oberägypten an.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Charlotte Dietrich (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/25/2025)

Comments
  • - sdmj.n(=j): Die Ergänzung des Suffixpronomens erfolgt einhellig bei allen Bearbeitern.

    Commentary author: Marc Brose, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9407P8zBUJPrfAIQjHVmnQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9407P8zBUJPrfAIQjHVmnQ

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Token ID IBUBd9407P8zBUJPrfAIQjHVmnQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9407P8zBUJPrfAIQjHVmnQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9407P8zBUJPrfAIQjHVmnQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)