معرف الرمز المميز IBUBd9BJURrDvUx0i1htPyNdfJI


2. Sprecher C.7 bꜣk zerstört C.8 n Jtn zerstört C.9 n pꜣ ⸢Jtn⸣ zerstört C.10 p.t Zeichenreste






    2. Sprecher
     
     

     
     





    C.7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Diener; Untergebener

    (unspecified)
    N.m:sg





    zerstört
     
     

     
     





    C.8
     
     

     
     





    n
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    gods_name
    de
    Aton

    (unspecified)
    DIVN





    zerstört
     
     

     
     





    C.9
     
     

     
     





    n
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    gods_name
    de
    Aton

    (unspecified)
    DIVN





    zerstört
     
     

     
     





    C.10
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg





    Zeichenreste
     
     

     
     
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Diener ... des/für Aton ... des/für Aton ... Himmel ...
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٧/١٢/٠١)

معرف دائم: IBUBd9BJURrDvUx0i1htPyNdfJI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9BJURrDvUx0i1htPyNdfJI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، معرف الرمز المميز IBUBd9BJURrDvUx0i1htPyNdfJI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9BJURrDvUx0i1htPyNdfJI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9BJURrDvUx0i1htPyNdfJI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)