Token ID IBUBd9CBxWPFSkbYhD4kWwb64sQ






    9.19
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    sehen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.3pl
    art.poss:f.sg=

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_fem
    de
    Stelle

    (unspecified)
    N.f:sg
de
(Gerade noch) hat man ihre Stelle gesehen;
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd9CBxWPFSkbYhD4kWwb64sQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9CBxWPFSkbYhD4kWwb64sQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9CBxWPFSkbYhD4kWwb64sQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9CBxWPFSkbYhD4kWwb64sQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9CBxWPFSkbYhD4kWwb64sQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)