Identifiant d’unité IBUBd9CW58P0RUQUkWDLAWGjoeA




    verb_caus_3-lit
    de
    stärken

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant





    〈_〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_fem
    de
    Knie

    Noun.du.stc
    N.f:du:stc


    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester des Amumrasonther

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Propheten in Theben

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Obergüterverwalter des Amun

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Pa-dji-Hor-Res-net

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
〈...〉 ⸢hat⸣ die Knie des Iri-pat, Hati-a, Priesters des Amun-Re, des Königs der Götter, des Vorsteher der Priester in Theben, des Obergutsverwalters des Amun, Padihorresnet, des Gerechtfertigten gestärkt.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.03.2022)

Identifiant permanent: IBUBd9CW58P0RUQUkWDLAWGjoeA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9CW58P0RUQUkWDLAWGjoeA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant d’unité IBUBd9CW58P0RUQUkWDLAWGjoeA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9CW58P0RUQUkWDLAWGjoeA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9CW58P0RUQUkWDLAWGjoeA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)