Token ID IBUBd9DJCcjHWUMomV2u1p6QQcI
1
title
Höfling
(unspecified)
TITL
title
Palastleiter
(unspecified)
TITL
title
Königssohn
(unspecified)
TITL
preposition
von her (Richtung)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Leib
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
sein [Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
Heti
(unspecified)
PERSN
2
title
Balsamierer des Anubis
(unspecified)
TITL
title
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
title
Großer der Zehn von Oberägypten
(unspecified)
TITL
title
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
3
title
Hüter des Geheimnisses jeder Arbeit des Königs
(unspecified)
TITL
person_name
Heti
(unspecified)
PERSN
4
title
Vorsteher jeder Arbeit des Königs
(unspecified)
TITL
Zerstörung
5
person_name
Seschat-hetepu
(unspecified)
PERSN
Der Höfling, Palastleiter und leibliche Königssohn Heti, der Balsamierer des Anubis, Vorlesepriester, Großer der Zehn von Oberägypten, Verwalter des Königsvermögens und Hüter des Geheimnisses jeder Arbeit des Königs Heti, der Vorsteher [jeder Arbeit des Königs] ... Seschat-Hetep.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))
Persistente ID:
IBUBd9DJCcjHWUMomV2u1p6QQcI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9DJCcjHWUMomV2u1p6QQcI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBd9DJCcjHWUMomV2u1p6QQcI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9DJCcjHWUMomV2u1p6QQcI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9DJCcjHWUMomV2u1p6QQcI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.