Token ID IBUBd9GkZJzSqkXNvUJZj8y7ZW4




    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    PsP.3sgm_Aux.jw
    V\res-3sg.m
de
Sein Herz ist (so) zufriedengestellt.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Persistent ID: IBUBd9GkZJzSqkXNvUJZj8y7ZW4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9GkZJzSqkXNvUJZj8y7ZW4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Token ID IBUBd9GkZJzSqkXNvUJZj8y7ZW4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9GkZJzSqkXNvUJZj8y7ZW4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9GkZJzSqkXNvUJZj8y7ZW4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)