معرف الرمز المميز IBUBd9MO77zQmEL9rB2rVLDUyrM



    title
    de
    Totenpriester

    Noun.sg.stpr.3pl
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Staub

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ihre Totenpriester sind [Staub];
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Anja Weber، Svenja Damm، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • - m [...].t ⸮jw?: Gardiner vermutet, daß m šm.t ergänzt werden könnte (vgl. Kol. 2.6: st šm.t), inhaltlich kann jedoch kein m + Infinitiv vorliegen. Die Spuren passen zu zbi̯-n-tꜣ, das in Kol. 3.3 als Substantiv "Ein-zu-Erde-Vergangener" d.h. "Staub" belegt ist, wenn man hinter Zeichen Gardiner O35 noch das phonetische Komplement b ergänzt. Die von Gardiner mit viel Zweifel als jw gelesenen Spuren gehören zu n-tꜣ.

    كاتب التعليق: Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd9MO77zQmEL9rB2rVLDUyrM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9MO77zQmEL9rB2rVLDUyrM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Anja Weber، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd9MO77zQmEL9rB2rVLDUyrM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9MO77zQmEL9rB2rVLDUyrM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9MO77zQmEL9rB2rVLDUyrM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)