Token ID IBUBd9OtiRJUVEmdvzLo8GS3t4Q


smḥ =n ḥr pri̯.[t] C3, 8 ca. 15cm


    substantive_masc
    de
    Papyrusboot

    Noun.sg.stpr.1pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Inf.t
    V\inf




    C3, 8
     
     

     
     




    ca. 15cm
     
     

     
     
de
Unser Papyrusboot kommt heraus [...
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd9OtiRJUVEmdvzLo8GS3t4Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9OtiRJUVEmdvzLo8GS3t4Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9OtiRJUVEmdvzLo8GS3t4Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9OtiRJUVEmdvzLo8GS3t4Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9OtiRJUVEmdvzLo8GS3t4Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)