Token ID IBUBd9Q98Q4OZU0Dgq0ytyRLHXw


ḏi̯.n =f [s]ḥꜣi̯ nꜣ 16Q mit vereinzelten Resten


    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_caus_3-inf
    de
    enthüllen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. pl.c]

    (unspecified)
    dem.pl




    16Q mit vereinzelten Resten
     
     

     
     
de
Er ließ die [...] entdecken [...]
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - ḏi̯.n=f [s]ḥꜣ nꜣ: Siehe Barbotin / Clère, L'inscription, 15 Anm. 48 mit pl. 5b (dort aber kaum etwas zu erkennen). Statt ḏi̯.n erwägt Redford, Tod Inscription, 48 Anm. 27 eine Lesung [sḥ]tp.n, lässt dies aber in seiner Übersetzung aus.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd9Q98Q4OZU0Dgq0ytyRLHXw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9Q98Q4OZU0Dgq0ytyRLHXw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9Q98Q4OZU0Dgq0ytyRLHXw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9Q98Q4OZU0Dgq0ytyRLHXw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9Q98Q4OZU0Dgq0ytyRLHXw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)