Token ID IBUBd9QcsFrkQkSmoQWwi2Dxhbw


vor einem Mann mit Rinderschenkel und Topf

vor einem Mann mit Rinderschenkel und Topf F.4 sšm Sn.w.PL-ꜥnḫ.w




    vor einem Mann mit Rinderschenkel und Topf

    vor einem Mann mit Rinderschenkel und Topf
     
     

     
     





    F.4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schlächter

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
The butcher Senuankhu.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.12.2022)

Persistente ID: IBUBd9QcsFrkQkSmoQWwi2Dxhbw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9QcsFrkQkSmoQWwi2Dxhbw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Token ID IBUBd9QcsFrkQkSmoQWwi2Dxhbw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9QcsFrkQkSmoQWwi2Dxhbw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9QcsFrkQkSmoQWwi2Dxhbw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)