معرف الرمز المميز IBUBd9UNDEPMWUBOnFBNB357Sv8
ꜣṯp.n =j psḏ 2 n ḥꜣ.tj-ꜥ smr-wꜥw.tj K9+10 jmj-rʾ-ḫn.t-š-pr-ꜥꜣ K9 jmj-rʾ-pr.wı͗-⸮ḥḏ? I͗dj ḥnꜥ Ḫwj.t
verb_3-lit
(ein Schiff) beladen
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
ich
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Kielbogen (Schiffsrumpf)
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
K9+10
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
K9
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
Ich belud 2 Schiffe des Hatia und Einzigen Freundes, Vorstehers der Chentiusche des Palastes, Vorsteher des Schatzhauses(?) Idi zusammen mit ... Chuit.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Ingelore Hafemann؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Sophie Diepold،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
IBUBd9UNDEPMWUBOnFBNB357Sv8
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9UNDEPMWUBOnFBNB357Sv8
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd9UNDEPMWUBOnFBNB357Sv8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9UNDEPMWUBOnFBNB357Sv8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9UNDEPMWUBOnFBNB357Sv8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.