معرف الرمز المميز IBUBd9V2GRmH10ENgtNhDmJFKQc


de
Mögest du mich über Wasser verfügen und von der Flut trinken lassen, wie das, was du für den Großen Gott getan hast, für den die Überschwemmung gekommen ist, für den die Pflanzen entstanden sind, für den das Grünzeug wächst, der Gleiches den Göttern bei seiner Ausfahrt gewährt, wenn er zufrieden ist!
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUBd9V2GRmH10ENgtNhDmJFKQc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9V2GRmH10ENgtNhDmJFKQc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Burkhard Backes، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Maria Roza Beshara، Sophie Diepold، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd9V2GRmH10ENgtNhDmJFKQc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9V2GRmH10ENgtNhDmJFKQc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٤ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9V2GRmH10ENgtNhDmJFKQc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٤ أبريل ٢٠٢٥)