Token ID IBUBd9WH2s9wfUpegd9MwPRbL0Y



    verb_caus_3-lit
    de
    schwanger machen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_fem
    de
    Scheune

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de
    (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Getreide

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    [Negationsverb]

    Inf.t
    V\inf

    verb_irr
    de
    veranlassen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    verb
    de
    den Tag verbringen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Mangel

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Lebensunterhalt

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Die Scheunen wurden für euch mit Getreide geschwängert, um zu verhindern, dass ein (einziger) Tag des Mangels an Lebensunterhalt verbracht wird.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd9WH2s9wfUpegd9MwPRbL0Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9WH2s9wfUpegd9MwPRbL0Y

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9WH2s9wfUpegd9MwPRbL0Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9WH2s9wfUpegd9MwPRbL0Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9WH2s9wfUpegd9MwPRbL0Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)