Token ID IBUBd9WSR4WGE0QmpYW6iGJW81o



    verb_3-lit
    de
    leben, lebendig sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Horusauge

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)




    5
     
     

     
     

    preposition
    de
    im Inneren von, in, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    heilige Stätte

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Es lebt das Horusauge im Innern der wry.t.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd9WSR4WGE0QmpYW6iGJW81o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9WSR4WGE0QmpYW6iGJW81o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9WSR4WGE0QmpYW6iGJW81o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9WSR4WGE0QmpYW6iGJW81o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9WSR4WGE0QmpYW6iGJW81o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)