معرف الرمز المميز IBUBd9Z5SrQnPkOSrevVQITjHtY



    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de
    leben (idiomat.)

    SC.act.ngem.3pl_Aux.wn.jn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    sie

    (unspecified)
    -3pl

    verb_4-inf
    de
    sich setzen

    SC.act.ngem.3pl_Aux.wn.jn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    sie

    (unspecified)
    -3pl

    adverb
    de
    dementsprechend

    (unspecified)
    ADV
de
Nun lebten sie (wörtl.: standen sie auf und setzten sich) dementsprechend.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd9Z5SrQnPkOSrevVQITjHtY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9Z5SrQnPkOSrevVQITjHtY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd9Z5SrQnPkOSrevVQITjHtY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9Z5SrQnPkOSrevVQITjHtY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9Z5SrQnPkOSrevVQITjHtY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)