Token ID IBUBd9bzWw2hZkoXskUmoG9kcbA


ca. 11Q (D428) 7,8 D429 jri̯ =k ḫ.t ca. 24Q (D430 bis 432) Subst. 7,9 =k ḫnt





    ca. 11Q (D428)
     
     

     
     




    7,8
     
     

     
     


    D429

    D429
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Besitz

    (unspecified)
    N.f:sg




    ca. 24Q (D430 bis 432)
     
     

     
     




    Subst.
     
     

     
     




    7,9
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m

    adverb
    de
    früher

    (unspecified)
    ADV
de
[Wenn du groß geworden bist, nachdem du unbedeutend warst], (und wenn/indem) du Besitztümer erwirbst [nach der Armut von vorher, ...
... ...] dein [Elend] von früher.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd9bzWw2hZkoXskUmoG9kcbA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9bzWw2hZkoXskUmoG9kcbA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9bzWw2hZkoXskUmoG9kcbA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9bzWw2hZkoXskUmoG9kcbA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9bzWw2hZkoXskUmoG9kcbA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)