Token ID IBUBd9chefuIrUQElCyRWWSVGCU




    verb_3-inf
    de
    gehen

    Imp.pl
    V\imp.pl


    preposition
    de
    vorwärts

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Geht vorwärts!
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.06.2025)

Persistente ID: IBUBd9chefuIrUQElCyRWWSVGCU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9chefuIrUQElCyRWWSVGCU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd9chefuIrUQElCyRWWSVGCU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9chefuIrUQElCyRWWSVGCU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9chefuIrUQElCyRWWSVGCU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)