Token ID IBUBd9dB8tQ26E2igmiTFR957YA




    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    verb
    de
    versperren, blockieren

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg





    32,2
     
     

     
     


    substantive
    de
    Weg

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Isis war es, die deine Wege blockierte!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.09.2025)

Persistente ID: IBUBd9dB8tQ26E2igmiTFR957YA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9dB8tQ26E2igmiTFR957YA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow, Token ID IBUBd9dB8tQ26E2igmiTFR957YA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9dB8tQ26E2igmiTFR957YA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9dB8tQ26E2igmiTFR957YA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)