Identifiant d’unité IBUBd9gRU4NvQE9YhaVqkkdl1PM
Commentaires
-
- Das Satzverständnis ist unklar. Dorn übersetzt: "Du wünschst zu leben / an einem kühlen Ort, ohne beaufsichtigt zu werden, / wenn du jedoch die vielen Aufträge nicht kennst, / schlimm ist es für Ägypten.". Aber dies berücksichtigt die Lücke nach ꜣbi̯=k nicht, "etwas zu tun wünschen" wird mit Infinitiv ohne ḥr gebildet, und man erwartet eine Präposition vor qb(ḥ).
- sḥn.w: Cerny und Gardiner, HO, haben das Wort auf oLacau mit Buchrolle und Pluralstrichen determiniert "die Aufgaben", wobei dann der Punkt über der Buchrolle fehlen würde (der steht bei sḥn.w in Zl. 14 des gleichen Ostrakons). In oKV 18/3.614+627 steht eindeutig das Personendeterminativ, weshalb Dorn es auch in oLacau liest, obwohl er nicht mit "Befehlshaber" sondern mit "Aufträge" übersetzt.
Identifiant permanent:
IBUBd9gRU4NvQE9YhaVqkkdl1PM
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9gRU4NvQE9YhaVqkkdl1PM
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Identifiant d’unité IBUBd9gRU4NvQE9YhaVqkkdl1PM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9gRU4NvQE9YhaVqkkdl1PM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9gRU4NvQE9YhaVqkkdl1PM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.