معرف الرمز المميز IBUBd9gS4sxQgEy3jKZkhcpq6js


mnḫ{.t} jꜣ[rw] 14.12 Lücke

de
Wer vortrefflich an Gestalt (?) [ist, ...
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • jrw, falls richtig, ist in 20.15 und 23.2 ohne das Gottesdeterminativ (den Falken auf der Standarte) geschrieben. Quack, 85 übersetzt mnḫ als Imperativ: "Sei von vortrefflicher Gestalt".

    كاتب التعليق: Peter Dils، مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd9gS4sxQgEy3jKZkhcpq6js
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9gS4sxQgEy3jKZkhcpq6js

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Johannes Jüngling، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd9gS4sxQgEy3jKZkhcpq6js <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9gS4sxQgEy3jKZkhcpq6js>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9gS4sxQgEy3jKZkhcpq6js، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣ أبريل ٢٠٢٥)