Token ID IBUBd9p09zTkyUeYtQPHPsrkVOc






    Z. 6
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    vereinigen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    place_name
    de
    Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de
    Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN
de
Du hast Ober- und Unterägypten vereinigt.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd9p09zTkyUeYtQPHPsrkVOc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9p09zTkyUeYtQPHPsrkVOc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd9p09zTkyUeYtQPHPsrkVOc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9p09zTkyUeYtQPHPsrkVOc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9p09zTkyUeYtQPHPsrkVOc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)