Token ID IBUBd9pwB4mAXkljr505F7mIqDc




    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Heliopolitaner

    (unspecified)
    N.m:sg





    3
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    die Heliopolitanerin

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Mein Vater ist ein Heliopolitaner, meine Mutter eine Heliopolitanerin.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lisa Seelau (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.08.2022)

Persistente ID: IBUBd9pwB4mAXkljr505F7mIqDc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9pwB4mAXkljr505F7mIqDc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lisa Seelau, Token ID IBUBd9pwB4mAXkljr505F7mIqDc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9pwB4mAXkljr505F7mIqDc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9pwB4mAXkljr505F7mIqDc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)