معرف الرمز المميز IBUBd9sdTMKML0EEl1hVnFgdBVo
تعليقات
-
- Ergänzung ⸢Ḫnt.j-jr.tj⸣ nach Bommas (Stricker hat eine Lücke gelassen). Sie passt zu den Spuren (zumindest nt von Ḫnt.j⸣ ist sicher) und zu der Nennung von Letopolis. Die Position des Verspunktes ist unklar. Stricker setzt einen Verspunkt nach der Lücke von Ḫnt.j, aber dort steht eindeutig keinen Verspunkt auf dem Papyrus (wenn, dann höchstens am Ende von Ḥr.w-wr). Bommas setzt weder hinter Ḥr.w-wr noch hinter ⸢Ḫnt.j-jr.tj⸣ einen Verspunkt, aber er vermerkt in seiner Anmerkung (87-88, Anm. 137), dass ein Verspunkt hinter ⸢Ḫnt.j-jr.tj⸣ in der Lücke zu erwarten sei.
معرف دائم:
IBUBd9sdTMKML0EEl1hVnFgdBVo
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9sdTMKML0EEl1hVnFgdBVo
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Simon D. Schweitzer، Billy Böhm، Anja Weber، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd9sdTMKML0EEl1hVnFgdBVo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9sdTMKML0EEl1hVnFgdBVo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9sdTMKML0EEl1hVnFgdBVo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.